Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

thread connection

  • 1 thread

    [θred]
    1. noun
    1) a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing:

    a needle and some thread.

    خَيْط
    2) the spiral ridge around a screw:

    This screw has a worn thread.

    سِن اللولَب
    3) the connection between the various events or details (in a story, account etc):

    I've lost the thread of what he's saying.

    خَيْط الحِكايَه، عُلاقَة الأشْياء
    2. verb
    1) to pass a thread through:

    The child was threading beads.

    يُدْخِلُ الخَيْط في الإبرَه
    2) to make (one's way) through:

    She threaded her way through the crowd.

    يَشُقُّ طَريقَه خلال الجُمْهور

    Arabic-English dictionary > thread

  • 2 nation pipe thread

    Sakhalin energy glossary: NPT (type of piping connection)

    Универсальный русско-английский словарь > nation pipe thread

  • 3 резьбовое соединение

    Русско-английский словарь по химии > резьбовое соединение

  • 4 резьбовое соединение

    Русско-английский научный словарь > резьбовое соединение

  • 5 резьбовое соединение

    1. thread connection

     

    резьбовое соединение
    Соединение двух деталей с помощью резьбы, в которой одна из деталей имеет наружную резьбу, а другая - внутреннюю.
    [ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]

    резьбовое соединение
    Соединение составных частей изделия с применением детали, имеющей резьбу.
    [ ГОСТ 23887-79]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резьбовое соединение

  • 6 súvislosť

    connection; thread
    * * *
    connection, context

    Slovenský-anglický slovník > súvislosť

  • 7 резьбовое соединение

    1) Naval: thread joint
    4) Automobile industry: threaded joint (АД)
    7) Astronautics: serrated joint
    8) Mechanics: threaded coupling
    9) Drilling: rotary connection
    10) Sakhalin energy glossary: non-API connection
    12) General subject: union joint
    13) Water supply: Screwed End (клапана, трубной арматуры и т.д. и т.п.)

    Универсальный русско-английский словарь > резьбовое соединение

  • 8 соединение на трубной резьбе

    Универсальный русско-английский словарь > соединение на трубной резьбе

  • 9 соединение на цилиндрической резьбе

    Универсальный русско-английский словарь > соединение на цилиндрической резьбе

  • 10 प्लोतिः _plōtiḥ

    प्लोतिः Thread, connection; Buddh.

    Sanskrit-English dictionary > प्लोतिः _plōtiḥ

  • 11 प्लोति


    ploti
    f. thread, connection (in karma-p-) Divyâ̱v.

    Sanskrit-English dictionary > प्लोति

  • 12 резьбовое соединение

    threaded assembly, thread connection, threaded coupling, threaded fastener, threaded fastening, screw joint, threaded joint

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > резьбовое соединение

  • 13 резьбовое соединение

    Русско-английский словарь по машиностроению > резьбовое соединение

  • 14 nit

    thread, žaljulje filament
    * * *
    • clue
    • thread
    • fibre
    • filament
    • connection

    Hrvatski-Engleski rječnik > nit

  • 15 Faden

    m; -s, Fäden
    1. allg. thread; Marionette etc.: string; ein Faden a piece of thread; er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg. he was soaked to the skin
    2. von Bohnen, Flüssigem etc.: string; ein dünner Faden Blut a trickle of blood; schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (Am. gray) in one’s hair; Fäden ziehen Suppe, Käse etc.: go stringy; den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky
    3. fig. thread, string; der rote Faden the central thread; sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen run though s.th. like a thread; den Faden verlieren lose the thread; den Faden wieder aufnehmen pick up the thread; es hing an einem ( dünnen oder seidenen) Faden it was hanging by a thread; sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him; seine Fäden spinnen spin a web of intrigue; die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls; er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things
    4. MED. suture, stitch; die Fäden ziehen take out the stitches
    5. ETECH., TECH. filament
    m; -s, -; NAUT. fathom
    * * *
    der Faden
    thread; filament; fathom
    * * *
    Fa|den I ['faːdn]
    m -s, ordm;
    ['fɛːdn]
    1) (lit, fig) thread; (an Marionetten) string; (MED) stitch

    der rote Fáden (fig) — the leitmotif, the central theme

    den Fáden verlieren (fig)to lose the thread

    alle Fäden laufen hier zusammen — this is the hub of the whole business

    er hält alle Fäden (fest) in der Handhe holds the reins

    sein Leben hing an einem (dünnen or seidenen) Fáden — his life was hanging by a thread

    keinen guten Fáden an jdm/etw lassen (inf) — to tear sb/sth to shreds (inf) or pieces (inf)

    2) (= Spinnenfaden etc) thread; (= Bohnenfaden) string
    II
    m -s, - (NAUT)
    fathom
    * * *
    der
    1) (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) fathom
    2) (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) filament
    3) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) thread
    4) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) thread
    * * *
    Fa·den
    <-s, Fäden>
    [ˈfa:dn̩, pl fɛdn̩]
    m
    1. (Wollfaden, Zwirnfaden) thread; Marionette string
    dünner/dicker \Faden fine/coarse thread
    2. MED stitch, suture spec
    die Fäden ziehen to remove [or sep take out] the stitches [or spec sutures
    3. (von Raupe, Spinne) thread, filament; s.a. Leben
    4. (geh: einzelnes Haar) strand
    5.
    keinen guten \Faden an jdm/etw lassen (fam) to tear sb/sth to pieces [or shreds], to rip into sb/sth
    alle Fäden [fest] in der Hand halten/behalten to hold/hold on to the reins
    alle Fäden laufen in jds Hand zusammen sb pulls all the strings
    der rote \Faden the central [or recurrent] theme
    keinen trockenen \Faden am Leib haben to be soaked to the skin
    den \Faden verlieren to lose the thread
    [hinter den Kulissen] die Fäden ziehen (fam) to pull the strings [behind the scenes]
    * * *
    I
    der; Fadens, Fäden
    1) (Garn) thread

    der rote Faden(fig.) the central theme

    den Faden verlieren(fig.) lose the thread

    er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins

    an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread

    Fäden ziehen<cheese etc.> be soft and stringy

    2) (Med.) suture
    II
    der; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom
    * * *
    Faden1 m; -s, Fäden
    1. allg thread; Marionette etc: string;
    ein Faden a piece of thread;
    er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg he was soaked to the skin
    2. von Bohnen, Flüssigem etc: string;
    ein dünner Faden Blut a trickle of blood;
    schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (US gray) in one’s hair;
    Fäden ziehen Suppe, Käse etc: go stringy;
    den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky
    3. fig thread, string;
    der rote Faden the central thread;
    sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen run though sth like a thread;
    den Faden verlieren lose the thread;
    den Faden wieder aufnehmen pick up the thread;
    Faden it was hanging by a thread;
    sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him;
    seine Fäden spinnen spin a web of intrigue;
    die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls;
    er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things
    4. MED suture, stitch;
    die Fäden ziehen take out the stitches
    5. ELEK, TECH filament
    Faden2 m; -s, -; SCHIFF fathom
    * * *
    I
    der; Fadens, Fäden
    1) (Garn) thread

    der rote Faden(fig.) the central theme

    den Faden verlieren(fig.) lose the thread

    er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins

    an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread

    Fäden ziehen<cheese etc.> be soft and stringy

    2) (Med.) suture
    II
    der; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom
    * * *
    -- m.
    filament n.
    strand n.
    thread n.
    twine n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Faden

  • 16 слаб

    (мършав) lean, spare
    (хилав) feeble, puny
    (крехък, неустойчив) trail, slender
    слаб в лицето thin in the face, thin-faced
    слаб в колената weak in the knees, weak-kneed
    слабо здраве poor/weak/delicate/feeble health
    слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight
    слаба воля weak will, feebleness of will
    със слаба воля weak-willed, weak of will
    3. (лек нетраен) slight, light; flimsy
    слаб вятър a gentle/light breeze
    слаб дъжд a slight/gentle/soft rain
    слаб удар/натиск a slight/light blow/pressure
    слаб а преграда a fragile/frail partition
    слаба следа a faint mark
    слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material
    слаб конец thread that breaks easily
    слаб възел a loose knot
    слаб искра тех. a thin spark
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble
    (за питие, разтвор) weak
    слаб звук a weak/faint sound
    слаб глас a weak/faint/small voice
    слаб дъх a faint scent
    слаб шум a slight/faint noise
    слаб пулс a low/weak pulse
    слабо лекарство a weak/mild medicine
    слаб огън a low/gentle fire
    готвя на слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently
    слаб ток ел, a weak current
    водата е слаба there's barely a trickle of water
    слаба бира weak/thin/small beer
    слаба болка a slight pain
    слаба светлина a faint/poor/dim light
    слаб струя a thin stream, trickle
    5. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor
    слаб наклон a gentle slope
    слаба червенина a slight flush
    слаба ирония slight/gentle irony
    слаби признаци slight symptoms
    слаба земя poor land
    слаб а реколта a poor crop, a crop failure
    слаба храна poor nourishment; a slender diet
    6. (незадоволителен, прен. несолиден) poor
    (за търговия, дисциплина) slack
    слаб интерес a low/mild interest
    слаб артист/писател/ученик a poor actor/writer/student
    слаб довод a poor/feeble/lame/thin argument
    слаб опит/протест a feeble attempt/protest
    слаб резултат a meagre result
    слаб по граматика/математика weak in grammar/maths
    слаб a връзка a slight connection, ( между хора) a slender bond
    слаба бележка a poor mark
    слаба надежда a slender/slight/faint hope
    слаба памет a poor/bad/weak memory
    слаба подготовка poor preparation
    слаб а утеха poor consolation, cold comfort
    слаба страна a weak point
    слабо извинение a slim/lame/flimsy excuse
    слабо посещение poor attendance
    слаби изгледи slender chances
    7. същ. (слаба бележка) poor mark
    слаба работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about
    слабо място a weak/blind point, a raw spot; foible, failing
    намирам слабото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour
    слабо познанство a slight/bowing acquaintance
    слаб глагол грам. a weak verb
    слаб ми е ангелът вж. ангел
    социално слаб needy, in the lowest income bracket
    * * *
    прил.
    1. ( физически) weak; ( тънък) thin; ( мършав) lean, spare; ( хилав) feeble, puny; ( крехък, неустойчив) frail, slender; \слаб в лицето thin in the face, thin-faced; \слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight;
    2. ( безсилен) weak, effete; \слаба воля weak will, feebleness of will; със \слаба воля weak-willed, weak of will;
    3. ( лек; нетраен) slight, light; flimsy; \слаб възел loose knot; \слаб вятър gentle/light breeze; \слаб дъжд slight/gentle/soft rain; \слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material; \слаба искра техн. thin spark;
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble, effete; (за питие, разтвор) weak; готвя на \слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently; \слаб звук weak/faint sound; \слаб огън low/gentle fire; \слаб пулс low/weak pulse; \слаб ток ел. weak current; \слаб шум slight/faint noise; \слаба болка slight pain; \слаба светлина faint/poor/dim light; \слаба струя thin stream, trickle; \слабо лекарство weak/mild medicine;
    5. ( лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor; \слаб наклон gentle slope; \слаба реколта poor crop, crop failure; \слаба храна poor nourishment; slender diet; \слаби признаци slight symptoms;
    6. ( незадоволителен, прен. несолиден) poor; (за търговия, дисциплина) slack; \слаб артист/писател/ученик poor actor/writer/student; \слаб интерес low/mild interest; \слаб опит/протест feeble attempt/protest; \слаб по граматика/математика weak in grammar/maths; \слаб резултат meagre result; \слаба връзка slight connection, ( между хора) slender bond; \слаба надежда slender/slight/faint hope; \слаба памет poor/bad/weak memory; \слаба подготовка poor preparation; \слаба страна weak point; \слаба утеха poor consolation, cold comfort; \слабо посещение poor attendance;
    7. като същ. ( слаба оценка) poor mark; амер. разг. flunk; • намирам \слабото място на някого find the joint/chink in s.o.’s armour; get on the soft/blind side of s.o.; \слаб глагол език. weak verb; \слаба работа poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about; \слабо място weak/blind point, raw spot; foible, failing; flaw; социално \слаб needy, in the lowest income bracket.
    * * *
    weak (и физически): слаб will - слаба воля, a слаб verb - слаб глагол (грам.); thin (тънък); delicate (за светлина); faint: a слаб sound - слаб звук, a слаб smile - слаба усмивка; feeble: слаб hopes - слаби надежди; light: слаб wind - слаб ветрец; slight ; meagre: Your results at the test are слаб. - Резултатите ти от теста са слаби.; mean ; mild (за лекарство); nerveless: He is a слаб painter. - Той е слаб художник.; powerless (звук отдалече); rickety ; scanty (за реколта); slack ; sleep (за надежда); slim ; small: your chances are слаб - шансовете ти са слаби; soft ; tenuous; watery (за цвят)
    * * *
    1. (безсилен) weak 2. (за питие, разтвор) weak 3. (за търговия, дисциплина) slack 4. (крехък, неустойчив) trail, slender 5. (лек 6. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor 7. (мършав) lean, spare 8. (незадоволителен, прен. несолиден) poor 9. (с малко сила) weak, faint, feeble 10. (тънък) thin 11. (физически) weak 12. (хилав) feeble, puny 13. СЛАБ a връзка a slight connection, (между хора) a slender bond 14. СЛАБ а преграда a fragile/frail partition: СЛАБa следа a faint mark 15. СЛАБ а реколта a poor crop, a crop failure 16. СЛАБ а утеха poor consolation, cold comfort 17. СЛАБ артист/ писател/ученик a poor actor/writer/student 18. СЛАБ в колената weak in the knees, weak-kneed 19. СЛАБ в лицето thin in the face, thin-faced 20. СЛАБ възел a loose knot 21. СЛАБ вятър a gentle/light breeze 22. СЛАБ глагол грам. a weak verb 23. СЛАБ глас a weak/faint/small voice 24. СЛАБ довод a poor/feeble/lame/thin argument 25. СЛАБ дъжд a slight/gentle/soft rain 26. СЛАБ дъх a faint scent 27. СЛАБ звук a weak/faint sound 28. СЛАБ интерес a low/mild interest 29. СЛАБ искра mex. a thin spark 30. СЛАБ конец thread that breaks easily 31. СЛАБ ми е ангелът вж. ангел 32. СЛАБ наклон а gentle slope 33. СЛАБ огън a low/gentle fire 34. СЛАБ опит/протест a feeble attempt/protest 35. СЛАБ пo граматика/математика weak in grammar/maths 36. СЛАБ плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material 37. СЛАБ пулс a low/weak pulse 38. СЛАБ резултат a meagre result 39. СЛАБ струя a thin stream, trickle 40. СЛАБ ток ел, a weak current 41. СЛАБ удар/натиск a slight/light blow/pressure 42. СЛАБ шум a slight/faint noise 43. СЛАБa бележка a poor mark 44. СЛАБa бира weak/thin/small beer 45. СЛАБa болка a slight pain 46. СЛАБa воля weak will, feebleness of will 47. СЛАБa земя poor land 48. СЛАБa ирония slight/gentle irony 49. СЛАБa надежда a slender/slight/faint hope 50. СЛАБa памет a poor/bad/weak memory 51. СЛАБa подготовка poor preparation 52. СЛАБa работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about 53. СЛАБa светлина a faint/poor/dim light 54. СЛАБa страна a weak point 55. СЛАБa храна poor nourishment;a slender diet 56. СЛАБa червенина a slight flush 57. СЛАБo здраве poor/weak/delicate/feeble health 58. СЛАБo зрение weak eyes, defective/poor eyesight 59. СЛАБo извинение a slim/lame/ flimsy excuse 60. СЛАБo лекарство a weak/ mild medicine 61. СЛАБo място a weak/blind point, a raw spot;foible, failing 62. СЛАБo посещение poor attendance 63. СЛАБи изгледи slender chances 64. СЛАБи признаци slight symptoms 65. СЛАБо познанство a slight/ bowing acquaintance 66. водата е СЛАБа there's barely a trickle of water 67. готвя на СЛАБ огън cook over a gentle/low fire, cook gently 68. намирам СЛАБото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour 69. нетраен) slight, light;flimsy 70. социално СЛАБ needy, in the lowest income bracket 71. със СЛАБa воля weak-willed, weak of will 72. същ. (слаба бележка) poor mark

    Български-английски речник > слаб

  • 17 связь

    (напр. эталонов) echelon, binding, association, bond, bonding, ( элемент) balk, band, belt, brace, communications, communication, conjunction, connection, constraint мех., coupling, brace rod, link, linkage, restraint, ( в опалубке) tie spacer, stay, telecommunications, ( программ) thread, tie
    * * *
    связь ж.
    1. communication
    вести́ связь — he engaged in communication, communicate
    входи́ть в связь без по́иска и подстро́йки — select [work] a preset frequency [a preset station]
    входи́ть в связь с … — establish communication with …
    выходи́ть из свя́зи — terminate (the) contact
    выходи́ть на связь — get on [go on the air] for a radio contact
    дава́ть связь по обхо́ду — divert the traffic, reroute
    «для веде́ния свя́зи нажми́ танге́нту …» — “to communicate, press the push-to-talk switch”
    зака́нчивать сеа́нс свя́зи — sign off
    контроли́ровать прохожде́ние свя́зи — monitor the copy
    начина́ть сеа́нс свя́зи — sign on
    переходи́ть на связь c, напр. диспе́тчерской слу́жбой подхо́да ав. — change to, e. g., approach control
    переходи́ть на связь с., напр. КПД ав. — change to, e. g., tower
    подде́рживать связь в усло́виях поме́х [глуше́ния] — communicate through jamming
    «разреши́те зако́нчить связь?» ( запрос с самолёта) ав. — “request permission to switch off my station”
    устана́вливать связь — establish communication, establish contact, contact
    «установи́те связь с КДП Шереме́тьево!» ( распоряжение с КДП самолёту) ав. — “contact Sheremetevo tower!”
    2. (в атомах, молекулах, соединениях) bond, link
    разрыва́ть связь — split a bond
    укомплекто́вывать связь (напр. в атоме) — satisfy a bond
    э́та связь неукомплекто́вана — this is an unsatisfied bond
    3. (в цепях, между цепями и элементами) элк. coupling
    связь ме́жду А и В — ё́мкостная — A is capacitively coupled (in)to B
    с като́дной свя́зью — cathode-coupled
    1) ( ограничение) constraint, restraint
    накла́дывать связь — impose a constraint, exercise a restraint, restrain
    авари́йная связь — emergency communication
    авиацио́нная связь — aeronautical communication
    автотрансформа́торная связь — tapped-coil coupling
    адгезио́нная связь — adhesive bond
    а́нкерная связь — anchor tie
    ба́лочная связь — tie beam
    бесподстро́ечная (беспоиско́вая) связь радио — instant selection of preset [pretuned] channels [stations]
    вести́ бесподстро́ечную беспоиско́вую связь — select [contact] a preset station
    вале́нтная связь — valence bond, valence link
    ветрова́я связь — wind tie
    волоко́нно-опти́ческая связь — fibre-optics communication
    гальвани́ческая связь — conductive [resistive] coupling
    геометри́ческая связь — geometric constraint
    гироскопи́ческая связь — gyroscopic coupling
    глоба́льная связь — global [world-wide] communication
    двусторо́нняя связь
    1. bilateral constraint
    2. two-way communication
    ди́плексная связь — diplex operate, diplex working
    дифференциа́льная связь мат.differential constraint
    связь для специа́льных служб радиоemergency-service communcation
    до́норная связь — donor bond
    дро́ссельная связь — impedance coupling
    дро́ссельно-ё́мкостная связь — impendance-capacitance coupling
    дупле́ксная связь — duplex operation, duplex working
    ё́мкостная связь — capacitive coupling
    ё́мкостно-резисти́вная связь — capacitance-resistance [RC] coupling
    жё́сткая связь элк.tight coupling
    связь жё́сткости мех.brace
    со свя́зями жё́сткости — braced
    связь жё́сткости, рабо́тающая на растяже́ние — tension brace
    связь жё́сткости, рабо́тающая на сжа́тие — push brace
    звукоподво́дная связь — underwater sonar communication
    связь земля́ — самолё́т — ground-to-air communication
    индукти́вная связь — inductive coupling
    ио́нная связь — ionic [electrovalent] bond
    като́дная связь — cathode coupling
    связь КВ — high-frequency [HF] communication(s)
    связь ко́нтуров, ё́мкостная вне́шняя — series capacitive coupling
    связь ко́нтуров, ё́мкостная вну́тренняя — shunt capacitive coupling
    связь ко́нтуров, непо́лная элк. — tapped-down connection, tapping-down
    ко́нтур име́ет непо́лную связь с ла́мпой — there is tapped-down connection from the tuned circuit to the tube
    связь ко́нтуров, по́лная — untapped connection
    связь входно́го ко́нтура с управля́ющей се́ткой, по́лная — there is untapped connection from the input tuned circuit to the control grid, the grid is connected across the whole of the input circuit
    связь ко́рпуса су́дна — (strength) member of a ships hull
    корреляцио́нная связь — correlation
    косми́ческая связь — space communication
    кра́тная связь — multiple bond
    присоединя́ть по ме́сту кра́тных свя́зей — add to multiple bonds
    крити́ческая связь — critical coupling
    ла́зерная связь — laser(-beam) communication
    связь ме́жду систе́мами — intersystem communication
    межсисте́мная связь — intersystem communication
    металли́ческая связь — metallic bond
    метео́рная связь — meteor burst communication
    многокана́льная связь — multichannel communication
    моби́льная связь — vehicular communication
    неуде́рживающая связь — unilateral constraints
    обра́тная связь — feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью — place a feedback path [loop] around [over] …, apply feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью большо́й глубины́ — apply a large amount of feedback
    охва́тывать обра́тной свя́зью какой-л. каска́д — apply feedback to such-and-such stage
    обра́тная, акусти́ческая связь — acoustic(al) feedback
    обра́тная, вну́тренняя связь полупр.intrinsic feedback
    обра́тная, ги́бкая связь — vanishing feenback
    обра́тная, ё́мкостная связь — capacitive feedback
    обра́тная, жё́сткая связь — unity [direct] feedback
    обра́тная, заде́ржанная связь — delayed feedback
    обра́тная, заде́рживающая связь — delaving feedback
    обра́тная, избира́тельная связь — selective feedback
    обра́тная, изодро́мная связь — proportional-plus-integral feedback
    обра́тная, индукти́вная связь — inductive feedback
    обра́тная, кванто́ванная связь — quantized feedback
    обра́тная, многоко́нтурная связь — multiloop feedback
    обра́тная, отрица́тельная связь — negative [degenerative] feedback
    обра́тная, положи́тельная связь — positive [regenerative] feedback
    обра́тная связь по напряже́нию — voltage feedback
    обра́тная связь по огиба́ющей — envelope feedback
    обра́тная связь по положе́нию — position feedback
    обра́тная связь по произво́дной — rate feedback
    обра́тная связь по ско́рости — velocity [rate] feedback
    обра́тная связь по то́ку — current feedback
    обра́тная связь по ускоре́нию — acceleration feedback
    обра́тная связь по частоте́ — frequency feedback
    обра́тная, пропорциона́льная связь — proportional feedback
    обра́тная, резисти́вная связь — resistive feedback
    обра́тная, стабилизи́рующая связь — stabilizing feedback
    одина́рная связь — single bond
    односторо́нняя связь
    1. unilateral constraint
    2. one-way connection, one-way operation, one-way working
    оптима́льная связь — optimum coupling
    опти́ческая связь — optical communication
    парази́тная связь — stray [spurious] coupling
    полудупле́ксная связь — half-duptex operation, half-duplex working
    попере́чная связь
    1. cross-linkage, cross bond
    2. мех. transverse [cross] brace
    причи́нная связь — causality
    проводна́я связь — wire communication
    проводна́я, в. ч. связь — carrier-current communication
    пряма́я связь — feedforward
    радиореле́йная связь — radio-relay communication
    радиотелегра́фная связь — radiotetegraphy, radiotelegraph communication
    радиотелефо́нная связь — radiotelephone (service)
    реоста́тная связь — resistance coupling
    реоста́тно-ё́мкостная связь — resistance-capacitance [RC] coupling
    связь самолё́т — земля́ — air-to-ground communication
    связь самолё́т — самолё́т — plane-to-plane [air-to-air] communication
    сверхкрити́ческая связь — overcritical coupling
    связь СВЧ ( не путать со свя́зью на сантиметро́вых дли́нах волн) — microwave communication(s) (not to he confused with SHF; in Russian usage, СВЧmicrowaves)
    связь с высо́ким у́ровнем шумо́в — noisy communication
    связь с высо́кой информацио́нной ё́мкостью — high-capacity communication
    селе́кторная связь — intercom telephony
    си́мплексная связь — simplex operation, simplex working
    связь с испо́льзованием (да́льнего) тропосфе́рного рассе́яния — tropospheric scatter [troposcatter] communication
    сопряжё́нные свя́зи хим.conjugated bonds
    спин-орбита́льная связь — spin-orbit coupling
    телегра́фная связь
    1. ( обмен) telegraphy, telegraph communication
    2. ( соединение) telegraph connection
    телегра́фная, пряма́я междунаро́дная связь — direct international (telegraph) connection
    телефо́нная связь — telephony, telephone communication, telephone service
    телефо́нная, междугоро́дная связь — long-distance [toll] telephony
    телефо́нная связь тона́льной частоты́ — voice-frequency telephony
    трансформа́торная связь элк.transformer coupling
    уде́рживающая связь — bilateral constraint
    связь УКВ — VHF/ UHF communication(s)
    факси́мильная связь — facsimile (service)
    фототелегра́фная связь — facsimile (service)
    хими́ческая связь — chemical bond
    циркуля́рная связь — conference connection
    цифрова́я связь — digital communication
    связь че́рез иску́сственный спу́тник Земли́ — satellite-assisted communication
    щелева́я связь — slot coupling
    электро́нная связь — ejectron coupling
    электростати́ческая связь — electrostatic coupling

    Русско-английский политехнический словарь > связь

  • 18 enganche

    m.
    1 coupling.
    2 hook (gancho).
    3 enlistment (reclutamiento).
    4 deposit (depósito). (Mexican Spanish)
    5 hooking, hookup, connection, hitching up.
    6 down payment, downpayment, part payment, deposit.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enganchar.
    * * *
    1 (gancho) hook
    2 (de animales) hitching, harnessing
    3 (de vagones) coupling
    4 MILITAR enlistment, recruitment
    * * *
    SM
    1) (=acto) [gen] hooking, hooking up; [de remolque] hitching; (Mec) coupling, connection; (Ferro) coupling
    2) (=mecanismo) hook
    3) (Mil) (=reclutamiento) recruitment, enlistment; (=pago) bounty
    4) Méx (Com) (=depósito) deposit, initial payment
    5) (Telec) connection
    6) Caribe (=trabajo) job
    * * *
    1)
    a) ( acción de enganchar - caballos) harnessing; (- un remolque) hitching up; (- vagones) coupling
    b) (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook; (Ferr) coupling
    2) (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
    3) (Méx) (Fin) down payment
    * * *
    = catch.
    Ex. Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finalmente, depositando la barra en su engache en el lado externo de la pierna, le daba a la manija una vuelta y media en el sentido del reloj para volver a sacar el carro.
    ----
    * capacidad de enganche = holding power.
    * enganche para el remolque = tow-bar [towbar].
    * poder de enganche = holding power.
    * * *
    1)
    a) ( acción de enganchar - caballos) harnessing; (- un remolque) hitching up; (- vagones) coupling
    b) (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook; (Ferr) coupling
    2) (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
    3) (Méx) (Fin) down payment
    * * *

    Ex: Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finalmente, depositando la barra en su engache en el lado externo de la pierna, le daba a la manija una vuelta y media en el sentido del reloj para volver a sacar el carro.

    * capacidad de enganche = holding power.
    * enganche para el remolque = tow-bar [towbar].
    * poder de enganche = holding power.

    * * *
    A
    1 (acción de engancharcaballos) harnessing; (— un remolque) hitching up; (— vagones) coupling
    2 (pieza, mecanismo) ( Auto) towing hook; ( Ferr) coupling
    B ( Esp) (de la luz, del teléfono) connection
    C ( Méx) ( Fin) down payment
    5% de enganche y el resto en cinco cuotas 5% down and the rest in five installments
    D (CS) (en una prenda) pulled thread, snag
    * * *

    Del verbo enganchar: ( conjugate enganchar)

    enganché es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    enganche es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    enganchar    
    enganche
    enganchar ( conjugate enganchar) verbo transitivo
    a)cable/cadena to hook


    caballos to harness;
    vagón to couple, attach
    c) pez to hook

    engancharse verbo pronominal


    b) (fam) ( hacerse adicto) enganchese (a algo) to get hooked (on sth)

    enganche sustantivo masculino
    1 (pieza, mecanismo) (Auto) towing hook;
    (Ferr) coupling
    2 (Esp) (de la luz, del teléfono) connection
    3 (Méx) (Fin) down payment
    enganchar verbo transitivo
    1 (con un gancho, una rama) to hook
    2 Ferroc to couple
    3 (prender) la novela te engancha, the novel grips you
    ' enganche' also found in these entries:
    English:
    loop
    * * *
    1. [de vagones, trenes] coupling;
    [de remolque, caballos] hitching up
    2. [gancho] hook
    3. [reclutamiento] enlistment
    4. Fam [afición]
    tener (un) enganche con algo to be hooked on sth
    5. Méx [depósito] deposit
    6. RP [en prenda] snag
    * * *
    m
    1 hooking (up)
    2 de caballo harnessing
    3 mecanismo catch
    4 FERR coupling
    * * *
    1) : hook
    2) : coupling, hitch
    3) Mex : down payment

    Spanish-English dictionary > enganche

  • 19 муфтовое соединение с короткой резьбой

    2) Oil&Gas technology short-thread coupling joint

    Универсальный русско-английский словарь > муфтовое соединение с короткой резьбой

  • 20 нормальная трубная резьба

    Универсальный русско-английский словарь > нормальная трубная резьба

См. также в других словарях:

  • thread — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece of cotton, etc. ADJECTIVE ▪ strong ▪ delicate (usually figurative), fine, fragile (usually figurative), thin ▪ Our lives hang by a fragil …   Collocations dictionary

  • Connection (mathematics) — In geometry, the notion of a connection makes precise the idea of transporting data along a curve or family of curves in a parallel and consistent manner. There are a variety of kinds of connections in modern geometry, depending on what sort of… …   Wikipedia

  • thread — 1 noun 1 COTTON/SILK ETC (C, U) a long thin string of cotton, silk etc used to sew or weave cloth: Have you got a needle and thread? 2 IDEAS (singular) the connection between the different parts of an explanation, story etc: a common thread… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thread — [θred] noun I 1) [C/U] a long thin fibre used for sewing cotton/silk/nylon thread[/ex] You need a longer piece of thread.[/ex] 2) [C] an idea or quality that forms a connection between things There is a common thread running through all the… …   Dictionary for writing and speaking English

  • connection — Synonyms and related words: ESP, Indian file, abutment, abuttal, access, accord, accounting for, acquaintance, act of love, addition, adjacency, adjoiningness, adjunct, adultery, affairs, affiliation, affinity, agent, agglomeration, agglutination …   Moby Thesaurus

  • thread — Synonyms and related words: Aralac, Avisco, Celanese, Chemstrand, Dacron, Dynel, Indian file, Lastex, Manila, Orlon, Terylene, Velon, Vicara, acetate rayon, alpaca, angora, animal fiber, array, articulation, artificial fiber, bank, bast, be… …   Moby Thesaurus

  • National pipe thread — Threaded pipe and elbow. The pipe has a male NPT thread, while the elbow s is female. National Pipe Thread Tapered Thread (NPT) is a U.S. standard for tapered threads used on threaded pipes and fittings. The taper rate for all NPT threads is 1⁄16 …   Wikipedia

  • Screw thread — Internal and external threads illustrated using a common nut and bolt. The screw and nut pair can be used to convert torque into linear force. As the screw (or bolt) is rotated, the screw moves along its axis through the fixed nut, or the non… …   Wikipedia

  • Gold and Silver thread — Gold and Silver thread: Under this heading some general account may be given of gold and silver strips and threads used in connection with varieties of weaving, embroidery and twisting and plaiting or lace work. To this day, in many oriental… …   Wikipedia

  • Buttress thread — form refers to one of several screw thread profiles. Buttress thread in machineryIn machinery, buttress thread is a thread form designed to handle extremely high axial thrust in one direction. (The resistance to axial thrust in the other… …   Wikipedia

  • pick up the thread of — renew a connection …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»